Чи можна звертатися до педагогів «пані вчителько» або «пане вчителю»?

Якщо учні  й учениці хочуть звертатися до педагогів/инь словами «пане вчителю» або «пані вчителько» — чи можлива така форма? Що каже з цього приводу освітнє законодавство, правопис та закордонний досвід? Освітня омбудсменка Надія Лещик підготувала докладне роз’яснення.

ЯК МОЖНА ЗВЕРТАТИСЯ ДО ВЧИТЕЛІВ

До омбудсменки звернулися учасники/ці освітнього процесу з проханням пояснити, чи є правомірною заборона адміністрації ліцею на таку форму звертання. За їхніми словами, вчителька запропонувала учням / ученицям кілька варіантів — зокрема «пані вчителько», «пані + ім’я» або традиційне звертання на ім’я та по батькові. Натомість директорка закладу вимагала заборонити один із варіантів («пані вчителько») без належного обґрунтування.

У відповіді Надія Лещик зазначила, що чинне законодавство України не встановлює чіткого порядку звертання до педагогічних працівників/ць. Водночас будь-яка форма комунікації має відповідати нормам етичної поведінки, поваги та суспільної моралі.

  • Зокрема, звертання не повинні містити образ, принижень честі й гідності чи ознак дискримінації, а також не мають створювати конфліктних ситуацій у школі.
  • Надія Лещик також нагадала про принципи взаємоповаги, толерантності та партнерства між учасниками/цями освітнього процесу.

Однак за її словами, керівник/ця закладу освіти не має права забороняти формальні звертання до педагогів/инь, якщо вони відповідають етичним нормам і не порушують прав учасників/ць освітнього процесу.

Омбудсменка також звернула увагу на норми українського правопису, які допускають різні формати звертань — залежно від ситуації або домовленостей між людьми. Тож учителі/ки, учні/иці та батьки можуть спільно визначати комфортну форму спілкування.

ЯК У РІЗНИХ КРАЇНАХ СВІТУ ЗВЕРТАЮТЬСЯ ДО ОСВІТЯН

Крім того, Надія Лещик навела приклади з інших країн: у Великій Британії та Німеччині зазвичай використовують звертання з титулами «пан» або «пані» разом із прізвищем, тоді як у Фінляндії, Данії та Швеції частіше звертаються просто на ім’я. У Португалії та Бразилії поширені звертання на кшталт «професор» або «професорка».

Фото Freepik

Щоб бути в курсі важливих освітніх новин, підписуйтеся на наші сторінки в соцмережах: