Від мови діаспори до шкільного предмета: українську вже викладають у 10 польських школах
Українська мова дедалі впевненіше закріплюється в освітньому просторі Польщі. У травні 2026 року польські випускники/ці вперше складали державний випускний іспит з української мови як іноземної, а вже сьогодні її викладають у десяти польських школах як другу або додаткову іноземну.
Саме ці зміни стали однією з головних тем ІІІ Міжнародної науково-практичної конференції «Українська мова як іноземна в Польщі», що відбулася 12–13 червня у Кракові на базі Ягеллонського університету.
ЧОМУ ЦЕ ВАЖЛИВО ДЛЯ УКРАЇНСЬКИХ ДІТЕЙ В ЄВРОПІ
Після початку повномасштабної війни мільйони українців/ок опинилися за кордоном, а разом із ними постало питання збереження рідної мови серед дітей та підлітків/ок.
Учасники та учасниці конференції наголосили: інтеграція в нові суспільства неможлива без вивчення мов країни проживання, однак цей процес не має призводити до втрати української мовної та культурної ідентичності.
Науковці та освітяни обговорювали способи запобігання мовній асиміляції та створення умов, за яких діти зможуть вільно володіти кількома мовами, не втрачаючи зв’язку з Україною.
ПОЛЬЩА СТВОРЮЄ ПРЕЦЕДЕНТ ДЛЯ ЄВРОПИ
Голова оргкомітету конференції, доцент Інституту славістики Польської академії наук Павел Левчук зазначив, що Польща наразі залишається єдиною європейською країною, де українська мова системно інтегрується до національної освіти.
Після появи навчальних програм і проведення першого державного іспиту інтерес до української мови серед польських шкіл помітно зріс. Уже з вересня планується запуск нових освітніх програм ще в кількох навчальних закладах.
Фактично українська поступово переходить із категорії «мови громади» до статусу важливої іноземної мови, яку можна вивчати на рівні з англійською, німецькою чи французькою.
НОВА РОЛЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ЗА КОРДОНОМ
Під час конференції представники освітнього середовища наголошували: сьогодні українська мова переживає унікальний етап розвитку.
Якщо раніше основним завданням було її збереження в діаспорі, то тепер дедалі більше університетів, шкіл та освітніх центрів Європи впроваджують українську як окремий навчальний предмет.
Це створює потребу у сучасних методиках, стандартах викладання, нових підручниках та навчальних матеріалах для різних вікових груп.
ЯК ПІДТРИМАТИ УКРАЇНСЬКУ В РОДИНІ
Окрему увагу учасники/ці конференції приділили ролі сім’ї у збереженні мови.
Під час заходу презентували безкоштовний електронний посібник «Українська щодня», створений на основі досліджень дитячої багатомовності та сімейної мовної політики.
Видання містить практичні рекомендації для батьків і пропонує «30 маленьких кроків для великої мовної історії» — прості щоденні практики, які допомагають підтримувати українську мову в родинному середовищі незалежно від країни проживання.
МОВА — ЗВ’ЯЗОК З МАЙБУТНІМ
Освітяни наголошують: рідна мова — це не лише інструмент спілкування. Вона відкриває доступ до історії, культури, сучасної української літератури та суспільного життя.
Тому розширення можливостей для вивчення української за кордоном — це не лише освітня тенденція, а й важливий крок до збереження зв’язку нового покоління українців/ок зі своєю країною.
І досвід Польщі вже демонструє: українська мова може успішно ставати частиною європейської освітньої системи.
Фото Magnific
Щоб бути в курсі важливих освітніх новин, підписуйтеся на наші сторінки в соцмережах: