Угорська — найпоширеніша мова нацменшин у школах України: чи залишилися російськомовні заклади
В Україні офіційний статус мов нацменшин нині мають 17 мов. Серед них — угорська, румунська, польська, болгарська, словацька, кримськотатарська, чеська, німецька та інші. Російська мова цього статусу більше не має, повідомляє «24 канал».
ЯКА СИТУАЦІЯ З РОСІЙСЬКОМОВНИМИ ШКОЛАМИ
За даними статистики, протягом 2014–2026 років кількість шкіл із навчанням мовами офіційних нацменшин суттєво не змінилася. Натомість російськомовні школи майже повністю зникли.
Ще до 2019 року в Україні працювала понад тисяча шкіл, де російська була основною або однією з мов навчання. Однак після 2014 року їхня кількість почала стрімко скорочуватися.
Перед початком широкомасштабної війни, у 2021-2022 навчальному році, в Україні залишалося 35 російськомовних шкіл та 389 закладів зі змішаним українсько-російським навчанням. Уже через рік таких шкіл стало лише вісім. Станом на зараз діє одна школа, де навчання частково триває російською мовою.
ЯКА СИТУАЦІЯ ЗІ ШКОЛАМИ НАЦМЕНШИН
Мережа шкіл із мовами нацменшин загалом збереглася. Зокрема, в Україні працює:
- одна словацько-українська школа;
- одна німецькомовна;
- одна болгарсько-українська школа на Одещині.
Найбільш поширеною мовою нацменшин у школах України нині є угорська. У 2025-2026 навчальному році працює 65 угорськомовних шкіл та ще 26 закладів зі змішаним українсько-угорським навчанням.
До слова, прем’єр Угорщини Петер Мадяр заявив про готовність підтримати вступ України до Євросоюзу за умови розширення прав угорської меншини. Подібні претензії до українського освітнього законодавства раніше неодноразово озвучував і Віктор Орбан.
Водночас кількість румунськомовних шкіл дещо скоротилася — із 96 у 2014 році до 82 у 2026-му. Також у 2025 році молдовська мова зникла з переліку мов нацменшин, оскільки офіційно визнано, що вона фактично є варіантом румунської.
Поступово змінюється і формат польськомовних шкіл — дедалі більше закладів переходять на змішане українсько-польське навчання.
Окрім цього, у 2026 році учасники/ці НМТ, які навчалися мовами корінних народів або нацменшин, можуть складати тестування відповідними мовами. Це стосується завдань із математики, історії України, біології, географії, фізики та хімії.
За даними Українського центру оцінювання якості освіти, цьогоріч переклад тестових завдань угорською мовою замовили для 497 учасників і учасниць. Також частина вступників/ць проходитиме тестування румунською та польською мовами.
Фото Magnific
Щоб бути в курсі важливих освітніх новин, підписуйтеся на наші сторінки в соцмережах: